L’idea di studiare i versi di Bob Dylan a scuola, cosa che faranno Oltremanica, è da copiare. E il fiero popolo irlandese, per non rimanere indietro, ha già pronta la traduzione in gaelico: Shuas mun Chnocfhaire (All along the watchtower), Ma Thachras tu Oirre Fhein and Cnogadh anns an Speur (If You See Her, Say Hello) e Knockin’ on Heaven’s Door (“Cnog, cnog, cnogadh leam anns an speur”).

La Stampa - The Times