L’idea di studiare i versi di Bob Dylan a scuola, cosa che faranno Oltremanica, è da copiare. E il fiero popolo irlandese, per non rimanere indietro, ha già pronta la traduzione in gaelico: Shuas mun Chnocfhaire (All along the watchtower), Ma Thachras tu Oirre Fhein and Cnogadh anns an Speur (If You See Her, Say Hello) e Knockin’ on Heaven’s Door (“Cnog, cnog, cnogadh leam anns an speur”).
Cnog, cnog, cnogadh
04 Sep 2007 +
indietro · archivio (3597)
Siempre por mis amados compatriotas
Sono settimane di slow-blogging, portate pazienza. Ma i finti twitter, come quello - poco aggiornato - di Chavez, hanno un che di ipnotico.
avanti
La discarica più viCina
Relativizziamo un po’. Dunque, la Cina produce giocattoli tossici e, in generale, robaccia a prezzi bassissimi che fa felice l’Occidente. Che ricambia. L’America, per esempio, in Cina esporta… spazzatura (sì, vabbè, gli spagnoli esporteranno prosciutto, ma già sono preoccupati non ne rimanga più per loro).